作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商务英语中名词化结构运用较多,因为它能使英文句子更加言简意赅、更加正式.名词化结构的合理使用可以有效提高商务英语表达的准确性、严谨性,因此在进行翻译时,应注意名词化的特点,并采取一定的翻译策略对名词化进行有效翻译.
推荐文章
商务英语函电的英译汉技巧探索
商务英语
函电翻译
英译汉技巧
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
商务英语函电中定语从句的理解与翻译技巧
商务英语函电
定语从句
合译法
大学英语教学中的英译汉翻译教学
大学英语
翻译
直译
意译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅论商务英语英译汉过程中名词化的翻译技巧
来源期刊 广东蚕业 学科 文学
关键词 商务英语 名词化 翻译
年,卷(期) 2019,(1) 所属期刊栏目 教育文化
研究方向 页码范围 95-96
页数 2页 分类号 H319
字数 1985字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2095-1205.2019.01.56
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 臧娜 青岛理工大学琴岛学院 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (40)
共引文献  (8)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2009(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2010(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2011(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2012(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商务英语
名词化
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
广东蚕业
月刊
2095-1205
44-1319/S
32开
广州市天河区科华街73号广东省蚕业技术推广中心
1959
chi
出版文献量(篇)
5696
总下载数(次)
11
总被引数(次)
3757
论文1v1指导