作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
它见证了“翻译机器”的扭曲年代,见证了翻译爆炸的改革开放时代,最终,见证了古典文学的式微。1977年的一天,曾被打人“封资修”之列的《斯巴达克思》再版,成为“文革”后最早出版的外国文学名著。
推荐文章
刍议文学名著在高中阅读教学中的作用
文学名著
高中语文
阅读教学
作用
浅谈外国文学作品的学习与欣赏
外国文学
学习欣赏
真实
构思
幽默
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 一套外国文学名著的40年时光之旅
来源期刊 新华月报 学科 生物学
关键词 学名 外国 翻译机器 斯巴达
年,卷(期) 2019,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 106-110
页数 5页 分类号 Q949
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
学名
外国
翻译机器
斯巴达
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新华月报
半月刊
1001-666X
11-1186/Z
北京市朝阳区西坝河北里51号
2-242
出版文献量(篇)
17263
总下载数(次)
52
论文1v1指导