作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
数字缩略词作为当今时代发展速度的体现,具有精炼简洁的特点。一些数字缩略词对于源语读者而言尚且存在理解困难,不得当的译法则更加导致了翻译此类词汇时的窘境,引发英语读者的接受障碍甚至误解。由此,数字缩略词的英译对策是十分值得探讨的问题。
推荐文章
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
功能对等理论下广西地方菜名英译的研究
功能对等理论
广西地方菜菜名
翻译
中西医理论指导下的登革热病人的护理
登革热
消毒
隔离
发热
护理
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能对等理论指导下的数字缩略词英译对策探究
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 功能对等理论 数字缩略词 对策探究
年,卷(期) 2019,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 99-100
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 洪立玲 10 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能对等理论
数字缩略词
对策探究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
论文1v1指导