基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
基于“求同存异”原则,选取现行具有权威性的4部汉英对照中医名词术语标准为语料来源,以具体病名的翻译为研究对象进行对比研究,分析4部标准的翻译异同,提出中医病名的翻译和传播策略:一是借用西医病名来翻译以“求同”,二是采用音译或创造新的英文词汇来翻译以“存异”,三是几种译法相结合以保持翻译的灵活性,四是参照“西医中译”时的做法,以保持中医理论体系的完整性为前提,使国外读者从整体上理解中医思维,并用中医思维来认识和学习中医.
推荐文章
糖尿病中医病名渊源探讨
糖尿病
病名
中医
论述
求同存异 合作共赢
全球化
工会发展道路
求同存异
合作共赢
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中医病名英译的“求同存异”
来源期刊 中国中医基础医学杂志 学科 文学
关键词 求同存异 中医 病名 英译 对比研究
年,卷(期) 2019,(5) 所属期刊栏目 中医写作与翻译
研究方向 页码范围 680-682
页数 3页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 贺娜娜 7 0 0.0 0.0
2 徐江雁 4 0 0.0 0.0
3 李盼盼 3 0 0.0 0.0
4 朱剑飞 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (19)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
求同存异
中医
病名
英译
对比研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国中医基础医学杂志
月刊
1006-3250
11-3554/R
大16开
北京市东直门内南小街16号
80-330
1995
chi
出版文献量(篇)
11629
总下载数(次)
9
总被引数(次)
107330
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导