作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中华民族因其博大精深的文化而源远流长,而文字正是这些文化的载体。隐喻作为汉语常用的表达方法,其认知阐释与翻译处理成为值得研究的课题。本文从汉语隐喻词语的特点及中英文的差异出发,提出了在隐喻词语翻译时应当注意的要点。
推荐文章
关联理论与隐喻翻译
关联理论
隐喻
可译性
翻译效度
翻译模式
你知道这些词语的隐喻吗?
词语
隐喻
关系网
隐喻的认知与英语教学
隐喻
认知
理解
英语教学
经济英语中的隐喻及翻译
经济隐喻
认知
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 隐喻词语的认知阐释与翻译处理
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 隐喻词语 认知阐释 翻译处理
年,卷(期) 2019,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 59-60
页数 2页 分类号 H0-0
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张化丽 西安航空学院外国语学院 20 54 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
隐喻词语
认知阐释
翻译处理
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导