基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
计算机和网络技术的进步使得语料库在外语教学方面也取得了长足发展,教授者和学习者都能够通过计算机高速精确的信息提取和鲜明突出的语境词汇共现为语言的教与学服务.笔者将分别从北京语言大学BCC法语语料库和Intel-liText法语语料库以及笔者自建政府工作报告法语语料库中提取"le niveau de vie"的用例,然后使用AntConc 3.5.6版软件进行分析.语料库软件的索引和分析功能不仅能够让学习者更清楚地了解检索词"le niveau de vie"在语料库中的上下文情况,也能够根据相关搭配词的使用频率为教师教学提供有力的数据支持.相关教学内容如何选择,教授顺序如何安排都可以通过词汇的使用频率这一重要的衡量参数体现出来,从而可以构建以"le niveau de vie"为中心的一种搭配模式,这对于词汇和翻译的教学能够起到很好的补充作用.
推荐文章
基于语料库的电力法语词汇教学研究
语料库语言学
电力
词汇
专门用途法语
思维导图
专门用途医学英语语料库构建的意义及实践
语料库
专门用途医学英语
构建
实践
构建大规模的汉英双语平行语料库
机器翻译
双语平行语料库
语料库构建
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 法语教学用微语料库的构建——以关键词"le niveau de vie"为例
来源期刊 海外英语(下) 学科 教育
关键词 语料库 词语搭配 索引 教学
年,卷(期) 2019,(10) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 86-90,98
页数 6页 分类号 G424
字数 4684字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张俊杰 5 0 0.0 0.0
2 李黎 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (75)
参考文献  (14)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1986(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2016(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语料库
词语搭配
索引
教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导