基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是不同语言之间信息互换的方式和前提,同时翻译也是一件“苦力活”。译者将源文本加工成目的文本需要耗费译者大量的认知努力。翻译过程研究旨在分析这些认知努力产生的原因、个体差异和认知努力分布情况。本文从认知心理学、认知语言学以及认知语用学三个方面对该理论研究成果进行综述归纳。其次,概念整合理论为翻译过程研究提供了一套新的思维模式,具有重要的研究价值,为往后翻译过程研究指引新的方向。
推荐文章
翻译研究的修辞哲学视角
翻译研究
西方修辞学
修辞哲学
认知视角下的翻译专业技能构成与习得研究
认知翻译
翻译技能
英语习得
认知语言学视角下的英语翻译对策分析
认知语言学
英语翻译
对策
认知语言学视角下的翻译教学探索
认知语言学
翻译教学
认知能力
非离散范畴
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认知视角下的翻译过程研究综述
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 翻译过程研究 理论研究 概念整合理论
年,卷(期) yygcxsyj_2019,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 22-23
页数 2页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王斌 上海理工大学外语学院 137 571 8.0 23.0
2 邓迎迎 上海理工大学外语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译过程研究
理论研究
概念整合理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导