基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
企业外宣资料包括企业简介、产品说明书和广告,其翻译质量不仅影响企业的市场形象,还关系着消费者使用产品的安全。该研究考察了鲁南地区包括临沂、济宁、枣庄等地级市的大型企业,通过实地调研以及网络查阅的方式搜集了包括兖矿集团等企业的外宣资料文本包括中文原文和英语译文,结合所学翻译理论知识对比研读,总结归纳包括用词、句法、文化差异等层面的翻译错误,论述了企业外宣资料的翻译现状,指出潜在的不良影响并提出改进方案和对策。
推荐文章
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
意识形态视域下的外宣翻译
意识形态
外宣翻译
操控
翻译目的论视角下的医药企业外宣资料的汉英翻译
翻译目的论
医药企业
外宣资料
汉英翻译
从功能主义视角分析红色景区外宣资料的误译
功能主义
红色景点
外宣资料
翻译纲要
误译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 鲁南地区企业外宣资料的翻译质量探究及对策
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 鲁南地区 企业外宣资料 翻译质量 翻译对策
年,卷(期) 2019,(22) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 33-34
页数 2页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (15)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
鲁南地区
企业外宣资料
翻译质量
翻译对策
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
论文1v1指导