基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在维吾尔语到汉语等低资源语料库上,神经机器翻译的拟合训练容易陷入局部最优解,导致单一模型的翻译结果可能不是全局最优解.针对此问题,通过集成策略,有效整合多个模型预测的概率分布,将多个翻译模型作为一个整体;同时采用基于交叉熵的重排序方法,将具有相反解码方向的翻译模型相结合,最终选出综合得分最高的候选翻译作为输出.在CWMT2015维汉平行语料上的实验结果表明,与单一的Transformer模型相比,改进后的方法提升4.82个BLEU值.
推荐文章
面向汉维机器翻译的双语关联度优化模型
维吾尔语
神经网络机器翻译
注意力机制
词对齐
生成概率
面向维汉机器翻译的语料筛选技术研究
维汉机器翻译
语料筛选
语言模型
维汉机器翻译未登录词识别研究
维汉机器翻译
短语表
字符串相似度算法
未登录词
词切分
编辑距离
人物简历汉维机器翻译系统的设计与实现
人物简历
汉维机器翻译
模板库
命名实体
正则表达式
句子结构
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 面向维汉神经机器翻译的双向重排序模型分析
来源期刊 北京大学学报(自然科学版) 学科
关键词 神经机器翻译 集成学习 双向重排序 维吾尔语
年,卷(期) 2020,(1) 所属期刊栏目 专题报道:面向人工智能的自然语言分析与理解
研究方向 页码范围 31-38
页数 8页 分类号
字数 5957字 语种 中文
DOI 10.13209/j.0479-8023.2019.093
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (2)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
1990(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(4)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2020(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
神经机器翻译
集成学习
双向重排序
维吾尔语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
北京大学学报(自然科学版)
双月刊
0479-8023
11-2442/N
16开
北京海淀北京大学校内
2-89
1955
chi
出版文献量(篇)
3152
总下载数(次)
8
总被引数(次)
52842
相关基金
国家自然科学基金
英文译名:the National Natural Science Foundation of China
官方网址:http://www.nsfc.gov.cn/
项目类型:青年科学基金项目(面上项目)
学科类型:数理科学
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导