作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译作为一种文化活动,在沟通交流和对外传播方面具有重要作用。英语和汉语分属两种不同语系,在各自的文化背景和意识形态之下形成发展,不可避免在文化方面存在较大差异。在进行英汉翻译时,这种差异会对我们的翻译工作造成困难。本文试从中英地理环境、风俗习惯、历史典故方面阐述中英文化差异对英汉翻译的影响,并针对这些差异提出减少文化阻力的翻译方法,以便更好地进行沟通交流和对外传播。
推荐文章
中英文习语的文化差异
中英习语
文化差异
翻译技巧
中英文化差异与翻译的处理方法
文化
差异
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈中英文化差异对于英汉翻译的影响
来源期刊 海外文摘·学术 学科 文学
关键词 文化差异 英汉翻译 翻译方法
年,卷(期) 2020,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0067-0068
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱玮 6 5 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化差异
英汉翻译
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外文摘·学术
半月刊
1003-2177
11-1820/Z
北京市西四北五条26号
出版文献量(篇)
3954
总下载数(次)
82
总被引数(次)
0
论文1v1指导