作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
使用神经机器算法对英语进行翻译是当前研究的热点,采用传统序列神经框架进行英语翻译,其对长距离信息的捕获能力过差,自身有较大的局限性.然而,目前的改进框架,例如循环神经网络翻译效果也并不理想.文中针对传统机器翻译算法的不足,建立了注意力编解码模型,将注意力机制与神经网络框架相结合,并基于TensorFlow对整个英语翻译系统进行实现,由此提高了翻译精度.实验测试结果表明,文中所构建算法模型的BLUE值相比于传统机器学习算法均有不同程度的提升,证明了文中所提算法模型的性能相较于传统模型有较为明显的提高.
推荐文章
基于改进GLR算法的智能识别英语翻译模型设计
智能识别
改进GLR算法
机器翻译
英语翻译计算机智能校对系统设计
英语翻译
短语翻译模型
语境连贯性
计算机智能校对
行为日志
系统设计
基于表情符注意力机制的微博情感分析模型
表情符
微博
情感分析
注意力机制
基于注意力机制的全景分割网络
全景分割
背景类实例重叠
三重态注意力机制
语义增强注意力机制
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于改进注意力机制模型的智能英语翻译方法研究
来源期刊 电子科技 学科 工学
关键词 机器翻译 注意力机制 编码器 解码器 循环神经网络 长句翻译 语义联系 自然语言处理
年,卷(期) 2020,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 84-87
页数 4页 分类号 TP391
字数 语种 中文
DOI 10.16180/j.cnki.issn1007-7820.2020.11.016
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑萌 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (33)
共引文献  (59)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2017(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2018(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2019(9)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(7)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2020(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
机器翻译
注意力机制
编码器
解码器
循环神经网络
长句翻译
语义联系
自然语言处理
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
电子科技
月刊
1007-7820
61-1291/TN
大16开
西安电子科技大学
1987
chi
出版文献量(篇)
9344
总下载数(次)
32
总被引数(次)
31437
论文1v1指导