作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
奥斯卡?王尔德(Oscar Wilde)在世界文坛占有举足轻重的地位.他的作品很大程度上得益于他所传达的美学思想,从某种程度上说,他的童话作品都是他的思想与唯美主义风格的完美结合.如何在童话作品的翻译过程中既能适应读者的期待视野,又尽可能还原其原作的审美体验是翻译王尔德童话的难点所在.文章从接受理论角度分析王尔德童话在汉译过程中词汇、句子和修辞的特点,以探索接受理论在童话翻译中指导性作用.
推荐文章
社会历史批评视野下王尔德童话研究
奥斯卡·王尔德
童话
社会历史批评
接受理论与商标词翻译
接受理论
商标词
翻译
多元系统翻译理论下的佛典汉译研究
多元系统翻译理论
佛典汉译
翻译文学
跨文化研究
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受理论视域下王尔德童话翻译研究
来源期刊 现代英语 学科
关键词 接受理论 王尔德童话 童话翻译
年,卷(期) 2020,(18) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 46-49
页数 4页 分类号 G642|H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接受理论
王尔德童话
童话翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导