作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《挪威的森林》是村上春树的代表作之一,通过这部作品在中国村上家喻户晓,而有关这部作品中译本的分析比较也 是翻译界经久不衰的讨论议题,其中最受欢迎分别是在大陆被视为经典的林少华译本和在台湾众所皆知的赖明珠译本。两个译本 风格迥异,都有各自的受众,也有不少学者撰文分析,笔者从三个方面分析林少华与赖明珠的翻译风格。
推荐文章
透析《挪威的森林》中都市人的生存现状
挪威的森林
迷乱与无助
生存状态
自救
浅谈《挪威的森林》的孤独感
《挪威的森林》
故事人物
村上春树
孤独感
从《挪威的森林》中看村上春树对孤独的解读
村上春树
《挪威的森林》
孤独
无奈
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 林少华与赖明珠翻译风格对比—以《挪威的森林》为主
来源期刊 文学少年 学科 文学
关键词 林少华 赖明珠 《挪威的森林》
年,卷(期) 2020,(15) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 0024-0025
页数 2页 分类号 I
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马莹莹 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
林少华
赖明珠
《挪威的森林》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学少年
旬刊
1003-7640
21-1038/I
沈阳市皇姑区鸭绿江街53号
8-159
出版文献量(篇)
21117
总下载数(次)
112
总被引数(次)
0
论文1v1指导