基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
维吾尔民族是中华民族文化的重要组成部分,其发展历史悠久,文字和教育资源都比较多,但是在现代社会中很多维语词汇解析需要依托汉语翻译来理解,本文将结合维汉翻译的发展情况,讨论增译法、省译法、上下文引申、语法断句等翻译技巧.为促进维汉民族交流提供帮助,致力于提高信息转化效率.
推荐文章
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
维汉机器翻译未登录词识别研究
维汉机器翻译
短语表
字符串相似度算法
未登录词
词切分
编辑距离
"汉维翻译"中存在的问题及对策研究
汉维翻译
存在问题
对策研究
影响汉维翻译准确性的因素
汉维翻译
准确性
影响因素
对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 维汉翻译的现状与翻译技巧探析
来源期刊 神州 学科
关键词 翻译技巧 维汉翻译 维吾尔语
年,卷(期) 2020,(29) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 49
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.12217/j.issn.1009-5071.2020.29.040
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译技巧
维汉翻译
维吾尔语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
神州
旬刊
1009-5071
11-4461/I
16开
北京市
2-871
2001
chi
出版文献量(篇)
50916
总下载数(次)
117
总被引数(次)
7533
论文1v1指导