作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
符号片面化是术语翻译构建术语理据的重要手段,译者通过符号对应建立起概念对应,用意义简写式引发认知主体对概念意义的感知,进而构建出术语理据.意义简写式既要凸显概念的本质特征,还需兼顾概念的系统性.在实践中还需避免符号的虚假对应问题.
推荐文章
非遗符号的片面化及其在 文创设计策略中的运用
文创设计
符号学
非遗文化
片面化
品牌商标翻译的创造性及其理据
品牌商标
翻译
创造性
理据
应用语言学中的术语翻译问题研究
应用语言学
术语翻译
规范化
翻译原则
武术术语翻译的重难点问题与策略初探
武术术语
重难点问题
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 符号的片面化与术语翻译中的理据性问题
来源期刊 中国科技术语 学科
关键词 符号片面化 理据 术语翻译
年,卷(期) 2021,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 49-53
页数 5页 分类号 H083|H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.12339/j.issn.1673-8578.2021.03.007
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
符号片面化
理据
术语翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技术语
双月刊
1673-8578
11-5554/N
大16开
北京东皇城根北街16号
2-947
1985
chi
出版文献量(篇)
2413
总下载数(次)
9
论文1v1指导