作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译作为不同语言之间交流的桥梁,它和二语学习及跨文化交际都有着本质上的联系.通过翻译学习第二语言,学习者能够在不同语言和不同文化的交流对比分析中找出异同点,从而深入了解二语的语言特点及其文化,掌握并合理运用第二语言,从而提高自身双语能力,更好地促进跨文化交际.
推荐文章
不可忽视非语言交际在跨文化交际中的作用
非语言交际
跨文化交际
文化冲突
忽视
大学英语翻译教学之"跨文化交际"分析
跨文化交际
大学基础英语
翻译教学
成人二语习得与英语教学
二语习得
语言习得机制
英语教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论翻译在二语习得与跨文化交际中的桥梁作用
来源期刊 现代英语 学科 文学
关键词 翻译 二语习得 跨文化交际
年,卷(期) 2021,(22) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 61-63
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
二语习得
跨文化交际
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导