作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
著名作家、文学家钱钟书同时是一位思想见解独到、实践活动丰富的翻译家,其提出的"化境"理论一度引发学界争议.自20世纪70年代后,国内开始有学者针对钱钟书提及的种种翻译观念、思想及方法进行深入探讨.钱钟书翻译思想对中国传统文论及翻译理论均有深远的影响,而对钱钟书翻译思想研究进行综述有助于读者快速了解钱钟书的翻译思想.
推荐文章
钱锺书的诗译论
钱学
译学
诗歌翻译
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
关于钱钟书小说《围城》的文学语言赏析
《围城》
语言形式
修辞手法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 钱钟书翻译思想研究综述
来源期刊 开封文化艺术职业学院学报 学科 文学
关键词 钱钟书 翻译思想 化境
年,卷(期) 2021,(11) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 38-40
页数 3页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.2096-7853.2021.11.013
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
钱钟书
翻译思想
化境
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
开封文化艺术职业学院学报
月刊
2096-7853
41-1456/G4
16开
河南省开封市东京大道中段
1979
chi
出版文献量(篇)
1650
总下载数(次)
10
总被引数(次)
3
论文1v1指导