基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文采用真实语料,对"X+以降"结构的形义特征、"以降"与"以来""以后"在时间空间化层面的差异以及"X+以降"结构的英译技巧进行研究,旨在对该结构有更进一步的了解.研究发现:(1)该结构所表述的时间是沿纵向坐标运动的;(2)该结构中的"X"具有时间性、特定性、典型性、代表性,该结构具有有界性;(3)该结构所表达的意义类型有两种,分别为"起点包括X型""起点不包括X型";(4)该结构的英译技巧包括正译法、倒置法、转换法和重组法四类.
推荐文章
空间X+双KK型圆钢管焊接节点静力性能试验研究
空间X+双KK型圆钢管节点
破坏模式
极限承载力
电力科技论文题名的英译技巧探讨
电力科技论文
题名
英译
中心词
网络翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "X+以降"结构的形义特征和英译技巧研究
来源期刊 英语广场 学科 文学
关键词 时间的空间化 "X+以降"结构 形义特征 英译技巧
年,卷(期) 2022,(1) 所属期刊栏目 英语语言理论与研究
研究方向 页码范围 51-55
页数 5页 分类号 H0-0
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-6167.2022.01.015
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
时间的空间化
"X+以降"结构
形义特征
英译技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场
月刊
1009-6167
42-1617/G4
大16开
湖北省武汉市
38-526
2011
chi
出版文献量(篇)
3690
总下载数(次)
8
论文1v1指导