基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《青铜葵花》是曹文轩的著名作品,被翻译为多个版本在国外出版,在2016年荣获安徒生文学奖项,也预示着曹文轩的作品受到了国内外的广泛欢迎.《青铜葵花》开创了中国儿童文学作品向国外发展的先河,其译介模式在儿童文学作品传播至海外方面也有着极大的借鉴作用.文章基于生态翻译学的背景,从语言维度、文化维度以及交际维度对汪海岚英译的《青铜葵花》进行研究,以探寻中国文学英译的方法与路径.
推荐文章
从外国儿童文学译介看中国儿童文学创作
儿童文学
文学翻译
文学创作
从外国儿童文学译介看中国儿童文学创作
儿童文学
文学翻译
文学创作
五四时期外国民间儿童文学的翻译与出版
五四时期
民间儿童文学
翻译出版
影响
启示
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学背景下中国儿童文学对外译介研究 ——以《青铜葵花》为例
来源期刊 现代英语 学科 文学
关键词 生态翻译学 中国儿童文学 译介模式 对外译介研究 《青铜葵花》
年,卷(期) 2022,(2) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 63-66
页数 4页 分类号 H315.9|I207.8
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
中国儿童文学
译介模式
对外译介研究
《青铜葵花》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导