华西语文学刊期刊
出版文献量(篇)
593
总下载数(次)
10

华西语文学刊

Acta Linguistica et Litteraturaria Sinica Occidentalia

主办单位:
西南交通大学外国语学院
ISSN:
CN:
出版周期:
不定期
邮编:
610000
地址:
四川省成都市
出版文献量(篇)
593
总下载数(次)
10
文章浏览
目录
  • 作者: 夏伟蓉 曾祥敏
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  4-6
    摘要: 以下访谈实录中,'问'为西南交通大学外国语学院曾祥敏副教授,'答'为夏伟蓉教授。问:您是如何走上外国语言学研究之路的?在您的治学生涯中,您认为哪些书对您产生了重要而持久的影响?答:1990年...
  • 作者: 蔡京 易德波 何俊 沙宁 杨迪娜 杨安石 安娜 温杨 南拉扎西 赵秀娟 崔溶澈 季琨 唐均
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  7-19,283-286
    摘要: 说明:晚唐诗人蔡京的七律《咏子规》,大概是《红楼梦》题名迄今可考的最早直接出处。本刊特别约请谙习多种语言的中外人士,各自独立译出该诗,以飨读者。本刊第三、第四辑已经刊出多数译作,本辑再行补充...
  • 作者: 王俊棋
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  26-32
    摘要: 辜鸿铭翻译的儒家经典英译本与普通的译本不同,不仅体现翻译家卓越的语言技能,还体现了辜鸿铭对中国文化现代价值的独特理解。在当时知识界'向西看'的宏观语境中,辜鸿铭却将中国文化现代转型的基础与动...
  • 作者: 章佳虹
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  44-49
    摘要: 《红楼梦》作为一部现实主义杰作,在不同文化背景下,阐发出许多深刻的社会性题旨。随着《红楼梦》在西方的传播,它在西方文学批评界也受到越来越多学者的关注,尤其在20世纪90年代,集中涌现了一批对...
  • 作者: 陈枫
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  50-54
    摘要: 葛瑞汉作为著名的汉学家,以西方学者的视角对中国哲学思想进行了深入的研究,无论是其《中国的两位哲学家:二程兄弟的新儒学》《论道者》,还是其译作《列子》,无不体现出葛瑞汉对中国哲学思想最具洞察力...
  • 作者: 雷铭
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  55-62
    摘要: 孔丽维(Livia Kohn)教授为当代美国著名汉学家、国际著名道教研究学者。她的道教情缘始于日本留学时期,30多年的道教研究不仅使她自身获益匪浅,也为国际道教译介和研究做出了突出贡献。本文...
  • 作者: 周怡
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  63-70
    摘要: 亚瑟·韦利(Arthur Waley)是20世纪英国多产的汉学家、翻译家,他翻译的《诗经》《论语》《一百七十首中国古诗选译》《西游记》等深受西方读者的喜爱,并被转译为多种语言。韦利对中国典籍...
  • 作者: 黄勇
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  71-75
    摘要: 《清真大学》是明末清初回族学者王岱舆撰写的宗教著作,主要阐发主仆分明,认主归真的宗教义理。该书系模仿儒家的《大学》所作,借用了大量儒释道哲学术语和词汇,但是其内在理路却是正宗的天方之道,其核...
  • 作者: 黄朝华
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  76-79
    摘要: 翻译是不同文化、不同民族之间文化交流的纽带,英文电影准确生动的汉译能够推动英语语境文化与汉语语境文化之间的互动,其目的是将英文影片中的文化信息传递给我国观众。从目的论角度来看,汉译的首要原则...
  • 作者: 谢欣吟 陈蜀玉
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  80-87
    摘要: 随着全球交流的不断深入,流散文学越来越受到大家的关注。通俗来说,流散文学指的是移民文学。20世纪以来,华裔文学作为一抹新鲜色彩闪现在世界文学的舞台,不断涌现的华裔作者吸引着西方读者的众多目光...
  • 作者: 王鹏飞 田宁
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  88-92
    摘要: 俄国形式主义大师什克洛夫斯基的陌生化理论是指打破故有常规化认知,给予事物新的认识与理解,从而使读者获取异样、新奇的感受。诗词创作,不同于日常生活用语,是陌生化理论的主要运用体裁。而诗词的翻译...
  • 作者: 刘佳
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  99-102
    摘要: 英汉虽分属不同的语系,是两种不同的语言,但对于同一主题:学习,两者都有相关的文章进行论述,本文选取了荀子的《劝学篇》和弗朗西斯?培根(Francis Bacon)的《论读书》(Of Stud...
  • 作者: 任湘云
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  103-111
    摘要: 20世纪以来,科学主义对中国人的文学观念、文学创作、文学理论和研究等方面均产生了深刻影响。如何客观评估科学主义在中国文学史上的作用和价值,对于正确理解中国现当代文学具有重要意义。本文旨在通过...
  • 作者: 唐洁 王汉玉
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  112-115,284-285
    摘要: 《少年维特的烦恼》是歌德的成名之作,作品一经推出便引起轩然大波,'维特热'更成为时代的潮流。这不仅仅是因为维特精神代表了一代人,更是因为维特真挚诚恳、自然无拘束的性格惹人怜惜。歌德对自然的倾...
  • 作者: 王用源
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  134-141
    摘要: 学界对'至'和'到'的介词用法分歧颇大,本文对《太平经》中'至'和'到'的用例进行了考察,认为'至'和'到'有时间介词用法而无处所介词用例,认为汉语韵律要求对汉代'V1+N1+至/到+N2'...
  • 作者: 向筱路
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  160-170
    摘要: 《大正藏》1092号经《不空羂索神变真言经·母陀罗尼真言品》后附有一篇咒语梵文,但与其他诸译本多有不同,本文利用梵文经典语法知识及其他文字的古本对这篇咒语梵本进行校勘。
  • 作者: 孙莉萍 高世全
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  171-178,283-284
    摘要: 英语学习中常有普通名词及物动词化的应用现象,而学生对这些词汇的语义把握缺乏经验,本文从四级真题两个简单的名词'fire'和'fuel'入手,剖析了同义义场在名词及物动词化语义推理中的应用,提...
  • 作者: 蒲茂华 黎明
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  179-186
    摘要: 汉语主语的界定虽无定论,但兼顾句法、语义、语用三平面,以及意义、位置二因素综合界定主语的分析理论可接受度更高;'主语和话题'的关系虽有三种不同观点,但'主语等于话题'论仅适用于典型主语;'主...
  • 作者: 张洁
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  187-192
    摘要: 本文针对新HSK六级词汇大纲中出现的多音字,按照其发音规律,进行归类分析,大致分为四类,即:1.声母、韵母都相同,声调不同;2.声母同,韵母不同,部分声调也不同;3.韵母同,声母不同,部分声...
  • 作者: 王海玲
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  202-207
    摘要: 来华攻读非汉语专业学位的留学生汉语写作水平总体较低。本论文分析了该类留学生写作水平低的两大主要原因,外在原因是专门为培养该类留学生的写作课程大纲、课程设置、写作教材等均处于无序状态,内部原因...
  • 作者: 夏玉立
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  208-213
    摘要: 外语教学与跨文化教育有着千丝万缕的联系,一方面因为语言蕴含浓厚的人文性,语言与文化血肉相连,密不可分,语言教学本身就是文化教学;另一方面,外语教学有着双重目标:语言目标和社会人文目标。本文在...
  • 作者: 成娟
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  214-216
    摘要: (上海:上海外语教育出版社,2012年版)一、引言自2000年起,上海外语教育出版社引进了一套原版的国外翻译研究论著。安德鲁·切斯特曼的《翻译模因论:翻译理论中的思想传播》(Memes of...
  • 作者: 郭利梅
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  223-226
    摘要: (北京:中国对外翻译出版有限公司,2013年版)《热词新语翻译谭》是由陈德彰教授编著的热词新译系列丛书。迄今已有《热词新语翻译谭(一)》和《热词新语翻译谭(二)》问世。该系列丛书收集了201...
  • 作者: 曾妮
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  234-237
    摘要: (香港:香港中文大学出版社,2005年版)一、引言翻译史作为翻译学的重要组成部分,对研究译学传统发展以及将来构建新的译学体系有着举足轻重的作用。早在20世纪50年代初,董秋斯(1951)就提...
  • 作者: 张甜
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  249-252
    摘要: (北京:外语教育与研究出版社,2012年版)一、引言《中国京剧百部经典英译系列——贵妃醉酒》一书由孙萍主编,于2012年9月于北京出版。该书主要围绕京剧《贵妃醉酒》的英译,结合京剧的基础知识...
  • 作者: 王文理
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  257-261
    摘要: (北京:外语教学与研究出版社,2012年版)当前,语言教学观念和语言教学方式正在发生着深刻的变化。在我国教育政策的推动以及经济的支持下,国内教育一直探索着适合自己的外语教学道路,虽然我国的外...
  • 作者: 祝嫣
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  270-273
    摘要: (上海:上海外语教育出版社,2013年重印版)一、背景介绍据《清稗类钞》的记载,'红学'这个名词最早出现在清代嘉(庆)、道(光)年间,后又有'咸(丰)、同(治)以来,红学大盛'。这时'红学'...
  • 作者: 余霞
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  273-277
    摘要: (北京:外语教学与研究出版社,2012年版)巴斯奈特(Susan Bassnett 1980)在《翻译研究》一书中描绘了译学研究的结构体系及具体研究内容,霍尔姆斯(James Holmes ...
  • 作者: 吕春燕
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  280-282
    摘要: (北京:中国对外翻译出版公司,2008年版)关于中国翻译史的分期历来众说纷纭。邹振环先生认为,应按照时间序列,将中国翻译发展史大致分为民族翻译、佛典翻译和西学翻译三个阶段,并在《影响中国近代...
  • 作者:
    刊名: 华西语文学刊
    发表期刊: 2014年1期
    页码:  287-288
    摘要: 《华西语文学刊》是由西南交通大学外国语学院主办、由四川出版集团·四川文艺出版社出版的学术集刊,每年5月和11月出刊。主编傅勇林博士携本刊全体成员欢迎学界专家、学者赐稿。相关事宜以及要求如下:...

华西语文学刊基本信息

刊名 华西语文学刊 主编
曾用名
主办单位 西南交通大学外国语学院  主管单位
出版周期 不定期 语种
chi
ISSN CN
邮编 610000 电子邮箱
电话 网址
地址 四川省成都市

华西语文学刊评价信息

华西语文学刊统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊