钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
任务中心
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
检索期刊
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
哲学与人文科学期刊
\
中国语言文字期刊
\
亚太跨学科翻译研究期刊
>
亚太跨学科翻译研究2019年出版文献
出版文献量(篇)
113
总下载数(次)
2
亚太跨学科翻译研究
分享
投稿
Asia Pacific Interdisciplinary Translation Studies
主办单位:
中国英汉语比较研究会
亚太地区翻译与跨文化论坛
广东外语外贸大学
清华大学翻译与跨学科研究中心
ISSN:
CN:
出版周期:
半年刊
邮编:
100000
地址:
北京市
出版文献量(篇)
113
总下载数(次)
2
分享
文章浏览
基本信息
评价信息
统计分析
同领域期刊推荐
文章浏览
热门刊内文献
年度刊次
2019年
1期
2018年
2017年
2016年
2015年
目录
1.
文体在文化传播中的作用——以村上文学及其翻译为中心
作者:
林少华
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
1-11
摘要:
文体不仅是语文修养、语言技巧和语言艺术的表现,而且可能是作家对生活以至世界的一种个人化领悟方式。村上春树的文体不同于当今任何一位日本作家,形成了独特的"村上体"。笔者以村上文学及其翻译为中心...
2.
编者的话
作者:
罗选民
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
7-11
摘要:
本集刊是《亚太跨学科翻译研究》的第八辑,共收录21篇主旨发言和论文,被归入六个栏目,分别为:"第三届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛"主旨发言选登、理论探讨、案例分析、中译外研究、译者研究、...
3.
对中国文学外译现状的一点思考
作者:
吕华
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
12-20
摘要:
随着中华文化的日益繁荣,中国文学外译行业的发展状况受到许多关注。笔者根据自己的从业经验,回顾了中国文学外译行业的发展历程,谈到了该领域的变迁。从作家层面、官方层面以及出版实体层面介绍并分析中...
4.
海外华文作家的特质以及他们在中国文学外译浪潮中的位置
作者:
张翎
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
21-26
摘要:
随着全球化的不断发展,伴随移民现象而产生的移民文学,或者说离散文学(diaspora literature)已经成为文学界关注的话题。本文盘点了近20年的诺贝尔文学奖得主,大多数作家都有移居...
5.
翻译与双语写作
作者:
裘小龙
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
27-35
摘要:
双语写作,无论在其背景和前景中,都与翻译密切相关,甚至颇有相似之处,但与此同时,两者间又有着种种相异的地方,因此涉及不同的技巧、探索和目标。双语写作并不是简单地强调翻译中的"信",而是更进一...
6.
以琴棋书画融文入武:金庸对作家、译者、批评家的启发(英文)
作者:
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
36-55
摘要:
在金庸作品中,中国男性的传统"文武"理想熔于一炉,且男女通用。"文"的理想见于"琴棋书画",这四艺在金庸的叙述中不仅是"武"艺的灵感源泉,也是其人生哲学的体现。"琴"之理在化干戈为琴箫和鸣,...
7.
中国文化外译中的赞助人与专业人士问题研究
作者:
白立平
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
56-67
摘要:
赞助人与专业人士是影响翻译活动的重要因素。随着经济的飞速发展和国力的不断增强,中国的国际地位也日益提升,中国政府也认识到把中国优秀的文化及文学作品引介到海外是提升中国文化软实力的重要手段,启...
8.
国内社会翻译学研究现状述评
作者:
汪宝荣
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
68-78
摘要:
本文旨在对过去10年国内的社会翻译学研究现状进行述评,兼评国内出版的第一本专题论文集。国内社会翻译学研究的起步比西方晚了约10年,虽然取得了令人欢欣鼓舞的成绩,但有待改进、提升和拓展的空间很...
9.
杨宪益、戴乃迭《红楼梦》改译研究——基于《中国文学》期刊版和全译版的对比分析
作者:
冯全功 刘佳盈
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
79-91
摘要:
翻译修改是翻译研究的一个重要话题,尤其是自我改译。1964年《中国文学》(英文版)刊载了杨宪益和戴乃迭合译《红楼梦》的九个章回,目前已属稀缺资料。本文通过对比分析杨译《红楼梦》的期刊版和全译...
10.
论语境中的修辞语和其翻译的不可能性——以《四时之爱》的翻译为例
作者:
曾光
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
92-101
摘要:
本文从文本(text)的定义说起,重新审视"语境"的概念,并将常见修辞手法置于中英文的语境中重新审视,结合德里达对文本边境的探索,初步确立修辞在语(言)(之)境中的位置,接着引入互文性概念并...
11.
从翻译专业人才抽样调研报告看翻译人才培养
作者:
王巍巍 穆雷
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
102-116
摘要:
立足我国翻译人才需求,翻译专业人才抽样调研旨在管窥我国翻译专业乃至语言服务行业的发展现状和存在问题。本文从该调研报告的结果出发,分析当前我国翻译人才发展现状、问题与需求。基于此,对我国翻译人...
12.
文化记忆视域下的海外汉学回译研究
作者:
梁燕华
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
117-127
摘要:
回译是一种以译文为翻译对象的逆向翻译过程,属于一种特殊的翻译现象。从文化记忆理论视角,对海外汉学回译的本质、记忆复原程度和影响因素三个方面进行探讨。研究认为,海外汉学本质是一种符号媒介和文化...
13.
译介学视角下区域文化对外译介研究——以沂蒙文化为例
作者:
苏鑫
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
128-135
摘要:
区域文化是中国文化的重要组成部分和充分体现,在流动性和全球化背景下,脱离全球化轨道是不合时宜的,而如何能够在全球化中发出地方性的声音才是值得思考的问题。在跨文化的译介和传播中,语言的沟通和桥...
14.
“走出去”语境下的译介主体之争——从两位知名翻译家的论战谈开去
作者:
周成龙 崔司宇
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
136-149
摘要:
曹明伦、许渊冲的论战暴露出绵延中国翻译界50余年的两派学术观点的对立,两派以汉学家和本土译者谁来充当"走出去"的译介主体为论争焦点,各执一词,不利于"走出去"的顺利实现。文章基于对许渊冲现象...
15.
翻译中的源语阅读语境移植:丹尼尔·贾德纳《中庸》英译研究
作者:
杨文地
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
150-169
摘要:
作为"四书"之一的《中庸》是儒家典籍中最具哲学性的文本。中国典籍的注疏传统对经典阅读、思想传承、思想建构及重建具有重要作用,是古今读者阅读和理解经典的主要参考。丹尼尔·贾德纳不仅翻译了《中庸...
16.
口笔译双料翻译家张闻天
作者:
费小平
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
170-182
摘要:
伟大的无产阶级革命家,杰出的共产主义战士,中共中央在较长一个时期的主要领导人张闻天同志(1900年8月30日至1976年7月1日),以笔译专家身份荣登"五四"文坛,随后伴随他一生的革命生涯,...
17.
林语堂英译《浮生六记》中文化专有项翻译策略的实证研究与跨文化阐释
作者:
朱嘉春
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
183-196
摘要:
《浮生六记》是清代作家沈复的自传体散文,也是作者流传最广的作品。林语堂在上世纪30年代将此作品译成英文,成为《浮生六记》英译本中的里程碑。本文对该译本中译者处理文化专有项时采用的策略进行实证...
18.
主持人的话
作者:
罗选民
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
197-197
摘要:
"研究生沙龙"是本辑新增的栏目,旨在为广大硕士研究生群体提供一个学术交流的平台。我国拥有庞大的硕士研究生群体且数量逐年上升,国家高度重视硕士培养,硕士学位授权点的数量也在不断增加。这是一个好...
19.
“化境”论与《三字经》马礼逊英译本研究
作者:
陈绪凯
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
198-202
摘要:
中国文化典籍外译是建立"文化自信"的重要一环。外译过程中,对文化典籍现有译本的评价与研究必不可少。本文试结合钱锺书所提出的"化境"论角度,对英国传教士马礼逊的《三字经》英译本——尤其其中的"...
20.
穿梭于三度空间的典籍翻译——以《洗冤集录》为例
作者:
李婕
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
203-207
摘要:
典籍翻译是现代人传承和弘扬古代文化的重要手段。一个成功的典籍翻译行为穿梭于三度空间:语内翻译、语际翻译和符际翻译,《洗冤集录》的译本便是一例。语内翻译是语际翻译和符际翻译的基础,语际翻译与符...
21.
典籍翻译、现代语言与文化传播
作者:
查娜
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
208-211
摘要:
本文旨在探讨典籍翻译对古代文化传播的重要意义,并进一步揭示要在坚定文化自信的基础上通过现代语言进行典籍翻译,从而促进中国古代文化的传播。
22.
清末民初时期小说翻译的叙事建构
作者:
陈慧莲
刊名:
亚太跨学科翻译研究
发表期刊:
2019年1期
页码: 
212-215
摘要:
清末民初时期,白话文运动兴起,小说确立其在文学领域的重要地位,当时的译者开始将外国的小说翻译到国内。本文拟从莫娜·贝克提出的叙事学理论视角,呈现民初小说翻译的文本与文体选择中译者的叙事构建,...
亚太跨学科翻译研究基本信息
刊名
亚太跨学科翻译研究
主编
曾用名
主办单位
中国英汉语比较研究会
亚太地区翻译与跨文化论坛
广东外语外贸大学
清华大学翻译与跨学科研究中心
主管单位
出版周期
半年刊
语种
chi;eng
ISSN
CN
邮编
100000
电子邮箱
电话
网址
地址
北京市
亚太跨学科翻译研究评价信息
亚太跨学科翻译研究统计分析
被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
同领域期刊
更多>>
语言与翻译
海外华文教育
咬文嚼字
民族翻译
应用写作
国际汉语学报
东方翻译
汉语史研究集刊
国际汉语教育(中英文)
语料库语言学
语言学研究
国际汉语
推荐期刊
期刊分类
最新期刊
期刊推荐
相关期刊
世界历史
世界文学
中国古代史
中国文学
中国民族与地方史志
中国语言文字
中国近现代史
中国通史
人物传记
伦理学
史学理论
哲学
地理
外国语言文字
宗教
心理学
戏剧电影与电视艺术
文化
文史哲综合
文艺理论
美学
美术书法雕塑与摄影
考古
音乐舞蹈
当代中国话语研究
东方翻译
东方语言学
翻译界
翻译论坛
国际汉语
国际汉语教育(中英文)
国际汉语学报
海外华文教育
华西语文学刊
汉语国际教育研究
汉语史研究集刊
话语研究论丛
孔子学院
民族翻译
世界华文教学
文献语言学
学行堂语言文字论丛
语料库语言学
韵律语法研究
亚太跨学科翻译研究
语言规划学研究
语言历史论丛
语言文化研究辑刊
语言学研究
华西语文学刊
东方语言学
翻译论坛
语言政策与规划研究
孔子学院
翻译界
话语研究论丛
语言政策与语言教育
学行堂语言文字论丛
亚太跨学科翻译研究
中国语音学报
语言规划学研究
当代中国话语研究
宗教经典汉译研究
世界华文教学
语言文化研究辑刊
韵律语法研究
汉语国际教育研究
中国朝鲜语文
语言历史论丛
文献语言学
亚太跨学科翻译研究
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号