作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
【正】《现代高级英汉双解辞典》(The AdvancedLearner’s Dictionary of Current English with ChineseTranslation)饮誉海内外,可是在注译since时间状语从句的例句时,也陷入了“误区”。该字典70年版第1018页since词条之下,有这样一个例句: How long is it since you were in london? 字典的译文是:你在伦敦有多久了? 例句如此注译是错误的。何以见得?理由得从应该如何理解由since引起的时间状语从句说起。 1、在由since引起的时间状语从句中,常会出现现在完成时态。这时,如果从句的谓语动词是延续性的,则时间的推算,一般从该动词所表示的动作或状态的起点算起。如:
推荐文章
中国学习者BECAUSE原因状语从句习得初探
because原因状语从句
习得
中国学习者
中国学习者语料库
英语学习中如何理解定语从句
定语从句
英语学习
用法
误区
中医学英语定语从句的状语化译法探讨
中医学英语
定语从句
转译法
状语化译法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 since时间状语从句理解中的“误区”
来源期刊 嘉兴高等专科学校学报 学科 地球科学
关键词 时间状语从句 一般过去时 延续性动词 “误区” 谓语动词 现在完成时 英汉双解辞典 暂短性 推算方法 TRANSLATION
年,卷(期) 1994,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 56-56
页数 1页 分类号 N55
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1994(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
时间状语从句
一般过去时
延续性动词
“误区”
谓语动词
现在完成时
英汉双解辞典
暂短性
推算方法
TRANSLATION
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
嘉兴高等专科学校学报
季刊
1008-5343
33-1227/N
16开
浙江省嘉兴市文昌路355号
1984
chi
出版文献量(篇)
272
总下载数(次)
3
论文1v1指导