基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对德汉机译系统中,动词配价理论在译文转换生成中的应用进行了分析,结合实际的系统为基础,阐述了以译文转换式为主、以语料规则为辅的转换生成方法,并讨论了语义要素的具体实现.
推荐文章
藏语动词的配价研究
藏语
动词
配价理论
基于语义模式的英语动词汉译
机器翻译
语义类型
动词
语义模式
变量
论传统配价理论与认知语法配价理论的差异 ——以动词配价为例
动词配价
认知语法配价理论
传统配价理论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于动词配价的德汉译文转换生成的研究
来源期刊 计算机应用与软件 学科 工学
关键词 机器翻译 动词配价 译文转换生成
年,卷(期) 2000,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 52-59
页数 8页 分类号 TP3
字数 4471字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1000-386X.2000.07.011
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 柴佩琪 同济大学计算机系 50 717 13.0 25.0
2 卫蔚 同济大学计算机系 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
机器翻译
动词配价
译文转换生成
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
计算机应用与软件
月刊
1000-386X
31-1260/TP
大16开
上海市愚园路546号
4-379
1984
chi
出版文献量(篇)
16532
总下载数(次)
47
总被引数(次)
101489
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导