作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译教学是大学英语教学中的薄弱环节,本文分析了大学生翻译能力欠缺的根源,并提出在语言教学的同时,通过加强语言对比,搞好翻译教学。本文还对英汉语言的几个重要差异以及翻译作了探讨。
推荐文章
大学英语翻译教学及其创新研究
大学英语
翻译教学
教学创新
"弹幕"在大学英语翻译教学中的应用
弹幕
大学英语
翻译教学
大学英语翻译教学存在的问题及对策探索
大学英语
英语翻译
翻译策略
大学英语课堂翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
文化意识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于大学英语翻译教学的思考
来源期刊 外语教育 学科 社会科学
关键词 翻译教学 教学翻译 语言对比 语言差异
年,卷(期) 2001,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 219-224
页数 6页 分类号 G
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邵芳 6 4 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (14)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1993(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译教学
教学翻译
语言对比
语言差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语教育
年刊
16开
2001
chi
出版文献量(篇)
588
总下载数(次)
9
总被引数(次)
1796
论文1v1指导