作者:
原文服务方: 教育与教学研究       
摘要:
近年来对翻译的研究、探讨在不断地深入、拓展,并给翻译赋予了不同的意义.然而忠实于原文,对原文的正确理解仍是一切翻译的前提和关键.在实践中,我们常常会看到为求"顺"、求"美"而忘文生意的翻译.文章试图从翻译标准及语言学的角度来论述理解对翻译的作用.
推荐文章
英语转移否定句的理解与翻译
英语转移否定句
理解
翻译
浅谈汉语新词新语的理解和翻译
汉语新词新语
数字式略语
汉语无主句
词义理解
完美表达
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 理解--翻译的基础
来源期刊 教育与教学研究 学科
关键词 理解 翻译 词义 结构 上下文
年,卷(期) 2001,(2) 所属期刊栏目 学人论坛
研究方向 页码范围 33-34
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6120.2001.02.014
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 谭英 成都教育学院外语系 5 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
理解
翻译
词义
结构
上下文
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育与教学研究
月刊
1674-6120
51-1720/G4
大16开
1987-01-01
chi
出版文献量(篇)
8905
总下载数(次)
0
总被引数(次)
36749
论文1v1指导