作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
虚词因其不具有完整的词汇意义,在英汉两种语言进行转换时往往被忽略或不受重视.本文通过实例讨论了英汉语中虚词的转译问题,试图说明虚词其实作用大,意义也大,英汉互译时须重视它.
推荐文章
医古文虚词琐论
医古文
虚词
重要性
辨析
灵活性
探究玉屏风散加减治疗表虚不固型汗证临床疗效
玉屏风散
表虚不固型汗证
临床疗效
《龙岗秦简》虚词研究
龙岗秦简
虚词
古汉语
加味玉屏风治疗慢性荨麻疹表虚不固证的临床效果
加味玉屏风
盐酸氮卓斯汀片
慢性荨麻疹
不良反应
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 虚词不"虚"小词不"小"
来源期刊 湖北大学成人教育学院学报 学科 文学
关键词 虚词 转译
年,卷(期) 2002,(4) 所属期刊栏目 专业学习指导
研究方向 页码范围 48-50
页数 3页 分类号 H315.9
字数 2654字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-0444.2002.04.016
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 明安云 湖北大学外国语学院 2 30 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
虚词
转译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代继续教育
双月刊
2095-5510
42-1842/G4
大16开
武汉市武昌区友谊大道368号(湖北大学内)
1983
chi
出版文献量(篇)
2842
总下载数(次)
4
总被引数(次)
7018
论文1v1指导