作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
双关语即用一个词同时暗含两种或多种不同事物的一种修辞方式。着重介绍了英汉双关语的主要各类,各自的特点以及它们之间的异同。汉语与英语之间存在着差异是学术研究的重要对象之一。
推荐文章
英汉双关语对比与翻译
双关
对比
翻译
广告语篇双关语的语篇衔接功能探究
衔接功能
衔接力
双关语
广告语篇
关联理论与广告双关语的翻译
关联理论
最大关联
最佳关联
广告双关语
翻译方法
从语用目的看俄语双关语的翻译
双关
语用目的
形式型
内容型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉双关语及其互译
来源期刊 洛阳工业高等专科学校学报 学科 文学
关键词 双关语 英语 汉语 词源 翻译 学术研究
年,卷(期) 2002,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 54-55
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵增韬 山东大学外国语学院 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (16)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
双关语
英语
汉语
词源
翻译
学术研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
洛阳工业高等专科学校学报
季刊
1008-8814
41-1268/T
洛阳市大学路6号
出版文献量(篇)
973
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导