作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于词源上的差异,英语中的culture与汉语中的"文化",各自的内涵与外延并非完全吻合.翻译时需要充分考虑特殊语境中,culture与"文化"在抽象与具体、褒扬与贬损、语义范围的宽与窄,以及彼此间的包容与排斥等方面的差异,超越简单的表层词汇对应,实现源语与译语的深层语义对等.
推荐文章
英汉动物词汇翻译的不等值
动物词汇
文化差异
不等值
Culture time板块中文化意识渗透的有效实现
文化意识渗透
Culture time
小学英语教学
文化与翻译的情结
文化
翻译
转向
文化背景对翻译的影响
翻译
语言
文化
文化背景
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 CULTURE与"文化"的等值翻译
来源期刊 上海科技翻译 学科 文学
关键词 culture与"文化" 差异 等值翻译
年,卷(期) 2003,(1) 所属期刊栏目 词语译述
研究方向 页码范围 51-54
页数 4页 分类号 H315.9
字数 4496字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2003.01.021
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘锦明 4 54 4.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2005(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
culture与"文化"
差异
等值翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导