基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语法在翻译中起着重要的作用,任何译者都应该意识到这一点.否则,译文中可能会出现错误.在翻译教学中师生可能会忽略之.
推荐文章
语法翻译法的历史、现状与启示
语法翻译法
教学理论
教学流派
语法制导翻译程序的学习与实践
语法制导翻译
属性文法
语义子程序
中间代码
语法翻译法与交际法之对比研究
语法翻译法
交际法
折中法
对语法翻译教学法的再认识
语法翻译法
教学理论
教学优势
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语法与翻译浅谈
来源期刊 湖南涉外经济学院学报 学科
关键词 语法 翻译 误译 教学
年,卷(期) 2003,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 33-36
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李延林 中南大学外国语学院 178 287 7.0 12.0
2 屠国元 中南大学外国语学院 46 584 13.0 23.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语法
翻译
误译
教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南涉外经济学院学报
季刊
N
大16开
湖南省长沙市麓谷区湖南涉外经济学院
2001
chi
出版文献量(篇)
403
总下载数(次)
2
总被引数(次)
74
论文1v1指导