作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通过对中国古典名著<红楼梦>中某些诗词翻译的对比研究,探讨了如何在翻译中保存和向国外读者介绍中国文化的问题.研究认为采用归化或异化取决于不同的翻译目的,不必探讨其在文化翻译中孰轻孰重.
推荐文章
《红楼梦》诗词的英译:归化与异化
异化
归化
诗歌
策略探讨
《红楼梦》在韩国的传播与翻译
翻译
韩译《红楼梦》
《红楼梦》传播
《红楼梦》泰译本回目翻译美学研究
红楼梦
泰文译本
回目
翻译美学
《红楼梦》诗词在初中语文教学中的融入
《红楼梦》
诗词
初中语文教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从《红楼梦》中的诗词翻译看归化与异化之争
来源期刊 湖北汽车工业学院学报 学科 文学
关键词 文化特色 翻译策略 异化 归化
年,卷(期) 2004,(4) 所属期刊栏目 其它
研究方向 页码范围 72-75
页数 4页 分类号 H315.9
字数 3661字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-5483.2004.04.018
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 姜萍 武汉理工大学外国语学院 2 19 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (9)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (13)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2005(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2006(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2007(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2008(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2009(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2010(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2014(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
文化特色
翻译策略
异化
归化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖北汽车工业学院学报
季刊
1008-5483
42-1448/TH
16开
湖北十堰车城西路94号
1987
chi
出版文献量(篇)
1722
总下载数(次)
6
总被引数(次)
7016
论文1v1指导