原文服务方: 南宁师范大学学报(哲学社会科学版)       
摘要:
归化与异化是翻译过程中常用的两种重要策略.两者的并存由来已久,之间的交锋也屡见不鲜.语用迁移对归化、异化的影响,深刻地揭示了思维在翻译过程中的重要作用,同时也对我们的翻译教学提出了更高的要求:构建学生的语用翻译能力.
推荐文章
跨文化翻译中的归化和异化
跨文化
归化
异化
源语
目的语文化全球化
翻译中的跨文化处理:异化与归化
归化
异化
翻译
跨文化
从翻译的归化和异化看文化的交流与渗透
归化
异化
文化交流
文化融合
渗透
从语用前提对称看语用等效翻译
语用等效
语用前提
共有知识
语境设想
语境合适性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从语用迁移看翻译的归化和异化
来源期刊 南宁师范大学学报(哲学社会科学版) 学科
关键词 归化与异化 语用迁移 语用翻译能力
年,卷(期) 2004,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 148-151
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-5227.2004.01.034
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
归化与异化
语用迁移
语用翻译能力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
南宁师范大学学报(哲学社会科学版)
双月刊
2096-7349
45-1410/C
大16开
南宁市明秀东路175号
1973-01-01
中文
出版文献量(篇)
2143
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导