作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
互文性理论是当代文论中最为复杂的理论之一,克里斯蒂娃、巴特、热奈特、里法泰尔等都提出了相关的主张,形成了不同流派.其理论理据与翻译研究存在根本的契合,并对翻译研究产生了诸多启示:它打破了传统翻译的意义观,丰富发展了现代哲学的理解观,一方面对译者的主体性提出了更高的要求,另一方面又为翻译研究的宏观构建找到了新的理论理据.
推荐文章
广告翻译的互文性研究
互文性
广告翻译
显性互文性
成构互文性
元语篇翻译的互文性视角
互文性
元语篇
翻译
方法论
论互文性对旅游资料英译的指导作用
旅游资料
互文性
汉英翻译
新闻传播中的互文性探析
互文性
新闻传播
传播效果
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 互文性与翻译研究
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 互文性 翻译 主体性
年,卷(期) 2004,(4) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 71-74
页数 4页 分类号 H059
字数 5421字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-722X.2004.04.017
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 祝朝伟 四川外语学院翻译研究所 11 192 6.0 11.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (7)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (105)
同被引文献  (26)
二级引证文献  (83)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1996(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2005(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2006(6)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(0)
2007(6)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(1)
2008(13)
  • 引证文献(12)
  • 二级引证文献(1)
2009(15)
  • 引证文献(13)
  • 二级引证文献(2)
2010(10)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(3)
2011(13)
  • 引证文献(8)
  • 二级引证文献(5)
2012(16)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(9)
2013(21)
  • 引证文献(14)
  • 二级引证文献(7)
2014(24)
  • 引证文献(12)
  • 二级引证文献(12)
2015(21)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(14)
2016(14)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(12)
2017(14)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(7)
2018(8)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(6)
2019(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2020(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
互文性
翻译
主体性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导