作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,汉语中出现了为数不少的新词语.这些词反映了近20年来中国在政治、经济、文化、体育、艺术、法制建设等方面所取得的进步.讨论这些新词语英译的书也纷纷问世,然而部分书的英译质量却差强人意.对此,杨全红、曹顺发(2003:64),陈小全、丁衡祁(2003:74),金其斌(2003:59)等先后撰文,就此展开讨论.本文仍以备受关注的《汉英最新特色词汇》(2002)和《新华新词语词典》(2003)(下文分别简称为《特色》和《词典》两书作为个案研究,指出其在法律、经贸术语的英译方面存在的一些问题①.
推荐文章
新词语构词特点初探
新词语
多音节词
缩略语
构词能力
复合式构词
关于新词语的认识
新词语
认识
网络新词语的构成形式及其成因
网络新词语
网络文化
构成形式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语新词语中法律、经贸术语的翻译问题--以《汉英最新特色词汇》和《新华新词语词典》为例
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2004,(4) 所属期刊栏目 争鸣与商榷
研究方向 页码范围 77-80
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 金其斌 深圳职业技术学院应用外语系 44 186 7.0 13.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (149)
共引文献  (261)
参考文献  (25)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2001(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2002(13)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(11)
2003(27)
  • 参考文献(9)
  • 二级参考文献(18)
2004(10)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(9)
2005(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2006(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2007(13)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(12)
2008(9)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(6)
2009(11)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(9)
2010(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(10)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(9)
2013(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(10)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(9)
2015(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2016(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2017(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2004(10)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(9)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
论文1v1指导