基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
基于例子的机器翻译,其很关键的步骤之一就是如何从语料库中找到待译句子的最佳相似句.论文针对这个问题提出了利用动态规划方法基于句子相似矩阵进行求解的方法.根据这个方法就可以从语料库中为待译句子找到最佳相似句,同时在求解过程中还做了一些改进:利用矩阵分块求解的方法保留了句子的连续相似决,保证了结果的质量,对提高EBMT系统的翻译质量起到了一定的促进作用.
推荐文章
基于动态规划的汉语句子相似度算法
句子相似度
动态规划
自动问答
最长公共子串
消重链表
改进的句子相似度计算在问答系统中的应用
句子相似度
问答系统
改进编辑距离
依存文法
基于语义依存的汉语句子相似度计算
相似度计算
语义
依存结构
自然语言处理
多文档文摘
基于词向量的句子相似度计算及其应用研究
计算机辅助翻译
相似度计算
词向量
IAT系统
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 句子相似度的动态规划求解及改进
来源期刊 计算机工程与应用 学科 工学
关键词 相似度 动态规划 相似矩阵 机器翻译
年,卷(期) 2004,(35) 所属期刊栏目 学术探讨
研究方向 页码范围 64-65,93
页数 3页 分类号 TP391.2
字数 3193字 语种 中文
DOI 10.3321/j.issn:1002-8331.2004.35.022
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李堂秋 厦门大学计算机科学系 24 294 8.0 17.0
2 林贤明 厦门大学计算机科学系 4 38 3.0 4.0
3 陈毅东 厦门大学计算机科学系 28 111 6.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (5)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (15)
同被引文献  (21)
二级引证文献  (34)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2005(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2006(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2007(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2008(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2009(5)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(2)
2010(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2011(4)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(1)
2012(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2013(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(5)
2014(9)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(8)
2015(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2017(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2018(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(5)
2019(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
相似度
动态规划
相似矩阵
机器翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
计算机工程与应用
半月刊
1002-8331
11-2127/TP
大16开
北京619信箱26分箱
82-605
1964
chi
出版文献量(篇)
39068
总下载数(次)
102
相关基金
国家高技术研究发展计划(863计划)
英文译名:The National High Technology Research and Development Program of China
官方网址:http://www.863.org.cn
项目类型:重点项目
学科类型:信息技术
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导