作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在汉译英的过程中,正确地理解英语的词汇意义和汉语的句子意义是非常重要的,在这一点上,语义学作为一门新兴的学科为我们提供了理论依据。基于这些理论依据,本文通过仔细评析学生在汉译英过程中的错误缘由。进一步强调了语义分析在汉译英练习中的重要性。
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
非英语专业大学生汉译英错误及其 成因之实证新探
非英专本科生
汉译英
翻译心理
实证研究
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
基于混合语义空间的汉译英自动评分模型
翻译自动评分
混合语义空间
语法检错
语义相关度
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从语义的角度分析汉译英中的错误
来源期刊 德阳教育学院学报 学科 文学
关键词 汉译英 角度分析 语义分析 语义学
年,卷(期) 2005,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 26-28
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张伟 德阳教育学院文科系 10 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1983(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1985(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉译英
角度分析
语义分析
语义学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
装备制造与教育
季刊
大16开
四川省德阳市泰山南路二段801号
1987
chi
出版文献量(篇)
4182
总下载数(次)
14
总被引数(次)
3788
论文1v1指导