作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
如果把翻译本身看成一个系统,这是一个充满了各种不确定性的、非线性的、极其复杂的混沌系统.翻译的混沌是由各种变量决定的.但是,翻译并不是完全没有秩序的,某些变量稳定下来就产生了一些规范.翻译作业和研究首先应该建立在承认混沌的基础上,然后确定临时的、相对的秩序.
推荐文章
浅谈规则与秩序
规则
秩序
关系
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
日本出版业的节奏与秩序
日本
出版
节奏
秩序
文学翻译与非文学翻译之比较
文学翻译
非文学翻译
比较
特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译的混沌与秩序
来源期刊 上海翻译 学科 文学
关键词 翻译 系统 混沌 秩序
年,卷(期) 2005,(2) 所属期刊栏目 翻译理论
研究方向 页码范围 6-9,77
页数 5页 分类号 H059
字数 5811字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2005.02.002
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 褚东伟 11 42 3.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
系统
混沌
秩序
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导