作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译的过程是一个十分复杂,同时又是一个十分有趣的心理历程.在英译汉过程中,译者不仅要具有丰富的语言知识,而且还要掌握相当的翻译理论和技巧,善于从语法、文体修辞、翻译方法、文体、文体语用以及跨文化交际的角度进行分析和多视角的观照,从中找到最恰当的途径,创造出最美的译文.
推荐文章
大学英语教学中的英译汉翻译教学
大学英语
翻译
直译
意译
商务英语函电的英译汉技巧探索
商务英语
函电翻译
英译汉技巧
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
医学英语英译汉常见错误分析及对策
医学英译汉
错误分析
对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论英译汉过程中的多视角观照
来源期刊 江苏技术师范学院学报 学科 文学
关键词 语法 文体修辞 语用 跨文化交际 多视角
年,卷(期) 2005,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 81-85
页数 5页 分类号 H315.9
字数 3961字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-8522.2005.05.019
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 石红梅 吉首大学外国语学院 57 65 5.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语法
文体修辞
语用
跨文化交际
多视角
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
江苏理工学院学报
双月刊
1674-8522
32-1847/N
大16开
常州市中吴大道1801号
1995
chi
出版文献量(篇)
3832
总下载数(次)
7
总被引数(次)
10395
论文1v1指导