作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言与文化有着共生的关系,不同文化的发展必然在各自的语言中体现出柬。汉语和英语都含有丰富的成语.本文侧重比较汉语和英语中成语的语义特点、语言结构和表达方式,分析其文化内涵.研究其共性和差异。
推荐文章
论对外汉语成语教学中的类聚法则——以“不X不Y”成语待嵌格式为例
对外汉语
成语
类聚法则
待嵌格式
“不X不Y”
从成语结构看汉语的弹性特征
成语结构
汉语弹性
灵活搭配
简练组合
源于《论语》的成语浅析
<论语>
成语
结构
演变
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语成语和英语成语的异同
来源期刊 美中外语 学科 文学
关键词 语义 结构 文化
年,卷(期) 2005,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 5-7
页数 3页 分类号 H313.3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐康 武汉大学外语学院 5 21 1.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语义
结构
文化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
美中外语:英文版
月刊
1539-8080
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2194
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导