作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文言文中有不少句子的语序跟现代汉语不同。如谓语、宾语前置,介宾、状语、定语后置等,翻译时应注意调整好语序。如“宋何罪之有?”用“之”标志宾语“何罪”提前,应为“宋之有何罪?”又如“祭以尉首。”应为“以尉首祭。”
推荐文章
谈谈文言文的翻译
直译
意译
大语文观背景下如何提升学生的文言文翻译素养
高中语文
文言文
翻译素养
教学策略
让孩子赢在文言文上——文言文教学之我见
文言文
激趣导入
教学主体
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文言文翻译八注意
来源期刊 现代语文:初中读写与考试 学科 教育
关键词 文言文翻译 注意 现代汉语 宾语前置 定语后置 “之” 语序 状语
年,卷(期) 2005,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 47
页数 1页 分类号 G633.3
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文言文翻译
注意
现代汉语
宾语前置
定语后置
“之”
语序
状语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语文:上旬.文学研究
月刊
1008-8024
37-1333/G4
山东曲阜师范大学1号行政办公楼
24-194
出版文献量(篇)
12640
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导