基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
障碍一:双音节词现代汉语词汇以双音节词为主,而古代汉语词汇与此相反:以单音节词为主.因此,考生在文言翻译时要留意与现代汉语"形似"的"双音节词",不要轻易地把它当成现代汉语的双音节词去解释.例1流寓富阳,抑郁无聊,益路斥弛,不问生·产·,遂大困,寻·死·富阳.(2005年高考山东卷第15题)句中"寻死"并非现代汉语的双音节词,而是"寻"与"死"两个词,意为"不久死(在富阳)".另,该卷第11题B项"生产"不是"生活与财产",其词义是"谋生之业".例2予之所为者,岂所以急名誉而干·势利·之困哉?亦志乎久而已矣.(2005年高考湖南卷第13题)加点的"势利"并非现代语义"形容看财产、地位分别对待人的表现",而是"利益"的意思."急名誉而干势利"是急功好利之意,其中"干"为"谋求、求取".例3自是郡中连旱三年,祷请无所获.后太守毅丹到官,访·问·其故,(孟)尝诣府县陈寡妇冤诬之事.(2004年高考全国卷Ⅰ第11题)题中加点的词"访问"与现代汉语"访问"有着细微差别,联系语境看,是太守毅丹"访问""郡中连旱三年"的原因,所以"访问"一词当译为"咨询,打听".例4齐人遂夷杀其将骑劫.燕军扰··乱奔走,齐人追亡逐北.(2...
推荐文章
谈谈文言文的翻译
直译
意译
大语文观背景下如何提升学生的文言文翻译素养
高中语文
文言文
翻译素养
教学策略
快乐学习文言文
快乐
文言文
心态
趣味导入
小组竞赛
多种形式朗读
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文言文翻译七障碍
来源期刊 井冈山医专学报 学科 教育
关键词
年,卷(期) 2005,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围
页数 1页 分类号 G63
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
井冈山医专学报
双月刊
1008-2735
36-1215/R
16开
江西省吉安市青原区
44-99
1989
chi
出版文献量(篇)
3860
总下载数(次)
5
总被引数(次)
6337
论文1v1指导