作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
"cry"一词在童话<夜莺与玫瑰>中作为引述动词出现的频率很高.作者运用功能语言学的相关理论对其具体的语义和功能进行了详细的分析,进而指出引述动词的翻译是受引述内容、交际主体、交际目的以及交际情景等相关因素制约的.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 对"cry"一词翻译的思考--兼谈引述动词的翻译
来源期刊 安徽理工大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 翻译 引述动词 引述内容 交际情景
年,卷(期) 2006,(2) 所属期刊栏目 语言·文学·历史
研究方向 页码范围 48-51
页数 4页 分类号 H059
字数 4121字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-1101.2006.02.012
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵晓瑞 烟台师范学院外国语学院 2 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
引述动词
引述内容
交际情景
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
安徽理工大学学报(社会科学版)
双月刊
1672-1101
34-1217/C
大16开
安徽省淮南市泰丰大街168号
1999
chi
出版文献量(篇)
2522
总下载数(次)
4
总被引数(次)
7059
论文1v1指导