作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在汉译英教学中,培养学生的语境意识至关重要,就汉译英时的译词而言,语境分析可以帮助学生确切理解词义,解决汉语模糊词与多义词的翻译、暗含意义的传达和词义空缺的处理等问题。
推荐文章
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
地方名胜古迹汉译英策略探讨
地方景点
名胜古迹
汉译英
翻译策略
技巧探究
非英语专业大学生汉译英错误及其 成因之实证新探
非英专本科生
汉译英
翻译心理
实证研究
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉译英教学中的语境意识与译词选择
来源期刊 中美英语教学 学科 文学
关键词 汉译英 语境意识 译词 翻译教学
年,卷(期) zmyyjxywb_2006,(8) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 64-68
页数 5页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 范勇 南京信息工程大学外语系 27 576 10.0 24.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉译英
语境意识
译词
翻译教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中美英语教学:英文版
月刊
1539-8072
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2191
总下载数(次)
14
论文1v1指导