作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通过具体译例说明社会文化语境因素对文学翻译的影响,同时探讨了文化词汇在文学翻译过程中的作用.文学翻译必须考虑社会文化语境因素,这对译出高质量译作非常重要,并提出了一些关于源语与目的语语境产生差别时的语境增补方式.
推荐文章
从语境视角看翻译对等
翻译语境观
翻译对等的基础
翻译对等关系式
翻译表达语境
翻译语境对英汉翻译的影响
翻译语境
等效原则
英译汉
从文化语境看汉英隐喻意义及其取象
文化语境
汉英文化
隐喻意义
取象
异同
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从语境因素-社会文化语境看文学翻译
来源期刊 内江科技 学科 教育
关键词 社会文化语境 文学翻译 语境增补
年,卷(期) 2006,(6) 所属期刊栏目 高校论坛
研究方向 页码范围 44,49
页数 2页 分类号 G64
字数 4241字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-1436.2006.06.038
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 叶立刚 河南工业大学外语学院 27 41 3.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (15)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
社会文化语境
文学翻译
语境增补
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内江科技
月刊
1006-1436
51-1185/T
大16开
四川省内江市
1980
chi
出版文献量(篇)
24629
总下载数(次)
43
总被引数(次)
35459
论文1v1指导