作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
对英语中的后指照应现象进行了句法分类,探讨后指照应的使用所产生的文体效果.在此基础上,探讨了常用的一些翻译策略.
推荐文章
纺织物指别词语的翻译特色
纺织物指别词
集合原理
上下义关系
同义关系
多项分类对立关系
修饰性范畴词
翻译的能产性网络
英语谚语的分类与翻译
英语谚语
翻译
分类
后殖民剧本《翻译》的杂合化翻译策略
后殖民翻译
杂合化策略
《翻译》
双层分类策略及其实现算法
双层分类策略
全局分类器
局部分类器
信用度评估
新测度
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 后指照应的分类及其翻译策略
来源期刊 黄山学院学报 学科 文学
关键词 后指照应 第三人称代词 翻译
年,卷(期) 2006,(6) 所属期刊栏目 文学·语言
研究方向 页码范围 137-139
页数 3页 分类号 H315.9
字数 2870字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-447X.2006.06.042
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李更春 天津理工大学外国语学院 6 42 2.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (10)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
后指照应
第三人称代词
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
黄山学院学报
双月刊
1672-447X
34-1257/Z
大16开
黄山市屯溪区稽灵山路9号
1981
chi
出版文献量(篇)
4420
总下载数(次)
9
总被引数(次)
9544
论文1v1指导