作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英汉两种语言句子结构的差异,给翻译带来很大困难.大学英语教学中轻视翻译能力的培养直接导致学生翻译能力普遍较低.研究翻译方法及其在大学英语教学中的运用,改变大学英语教学中轻视翻译能力培养的现象,以促进对翻译教学的重视,培养学生翻译技能,提高学生的翻译能力,达到听、说、读、写、译五项技能的全面发展.
推荐文章
大学英语翻译教学模块构建及学生翻译能力培养策略
翻译教学模块
翻译能力
培养策略
试论中医英语教学与学生翻译能力的培养
中医院校
翻译能力
英语教学
大学英语教学与跨文化交际能力的培养
英语教学
跨文化交际
文化差异
翻译能力的培养与大学英语教学
理工科
大学英语
翻译能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 大学英语教学与学生翻译能力的培养
来源期刊 河南教育(高校版) 学科 文学
关键词 大学英语教学 句子结构分析 翻译能力
年,卷(期) 2007,(9) 所属期刊栏目 教学探索
研究方向 页码范围 78-79
页数 2页 分类号 H3
字数 3341字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-2223.2007.09.046
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 于淼 信阳师范学院大学外语教学部 27 26 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (3)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2014(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2015(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
大学英语教学
句子结构分析
翻译能力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河南教育(高校版)
月刊
chi
出版文献量(篇)
6882
总下载数(次)
9
总被引数(次)
6525
论文1v1指导