作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
省略是语言使用中一种常见的现象,是一种特殊的替代现象。和其它的语篇衔接手段一样,省略也具有衔接语篇的功能。英汉省略现象在功能和类型上有共性,但在具体现象上也有本质性的差异:汉语是“形合”语言.英语是“意合”语言,而这些差异的造成来自于一个根本原因:英汉民族文化及思维的差异。
推荐文章
英汉语言差异性特征对比初探
英语特征
汉语特征
英汉语言对比与英文写作
语言对比
思维方式
差异
英文写作能力
英汉语言与文章主题句的相关性
英汉语言
主题句
相关性
写作
导入
民族文化心理与英汉语言感情色彩
文化
心理
感情色彩
差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉语言的省略对比
来源期刊 湖南铁路科技职业技术学院学报 学科 文学
关键词 省略 衔接 形合 意合 文化差异
年,卷(期) 2008,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 69-70
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈飞 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
省略
衔接
形合
意合
文化差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南铁路科技职业技术学院学报
半年刊
中国·湖南·株洲
出版文献量(篇)
571
总下载数(次)
3
总被引数(次)
0
论文1v1指导