作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
颜色词不仅绚烂多彩,而且与社会文化思想密切相连,具有丰富的文化内涵.由于英汉文化差异较大.英语颜色词的文化涵义不一定被汉语中的相应颜色所体现.本文讨论red,yellow,blue基本英语颜色词的汉译,旨在说明翻译中要把握英语颜色词的文化寓意,使其文化内涵在汉语中得到准确再现.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语颜色词在翻译中文化内涵的再现
来源期刊 山东电力高等专科学校学报 学科 教育
关键词 颜色词 文化内涵 翻译
年,卷(期) 2008,(3) 所属期刊栏目 高教论坛
研究方向 页码范围 31-33
页数 3页 分类号 G420
字数 2560字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-3162.2008.03.009
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李秀华 2 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (1)
1997(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2009(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
颜色词
文化内涵
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
国网技术学院学报
双月刊
2095-6614
37-1496/TK
大16开
山东省济南市二环南路500号
1998
chi
出版文献量(篇)
2542
总下载数(次)
11
总被引数(次)
4279
论文1v1指导