作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中医典籍记载着几千年的中国传统的诊疗及养生文化,中医典籍翻译是一种文化交流,译者既要忠于原作,灵活地运用以"直译"异化"为主的不同的翻译策略,再现中医文化,又要注意译文的"通顺",从而实现翻译的交际目的 .
推荐文章
中医典籍书名的翻译
中医典籍
书名
翻译
再次翻译专利文献的语言特点及 翻译处理
专利文献
再次翻译
语言特点
翻译处理
翻译规则
科技俄语的语言特点及其翻译策略
科技文
翻译
科技俄语
英语海事公文的语言特点及翻译
海事英语
翻译技巧
公文
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中医典籍的语言特点及其翻译的文化传真
来源期刊 湖南中医药大学学报 学科 文学
关键词 中医典籍 文化传真 翻译策略
年,卷(期) 2008,(4) 所属期刊栏目 中医翻译
研究方向 页码范围 74-76
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3644字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-070X.2008.04.025
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖平 21 105 7.0 10.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (67)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (20)
同被引文献  (34)
二级引证文献  (52)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2009(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2013(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
2014(6)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(2)
2015(13)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(10)
2016(10)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(7)
2017(9)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(8)
2018(8)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(8)
2019(11)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(9)
2020(4)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
中医典籍
文化传真
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南中医药大学学报
月刊
1674-070X
43-1472/R
大16开
湖南省长沙市含浦科教园区学士路300号湖南中医药大学含浦校区
42-64
1979
chi
出版文献量(篇)
5685
总下载数(次)
6
总被引数(次)
46189
论文1v1指导