作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
西方翻译理论家本杰明和韦努狄都对透明的翻译这一概念有过看似令人费解的论述.本杰明所提倡的透明的翻译实质是异化的翻译,韦努狄所抨击的透明的翻译实质是归化的翻译.两种提法是殊途同归,即都主张异化的翻译.其理论渊源可追溯到更早期的翻译理论家施莱尔马赫.
推荐文章
对文化交流背景下翻译地位的思考
文化背景
创造性
地位
从文化翻译观的角度看安徽民俗翻译
文化翻译观
民俗翻译
安徽民俗
文化翻译观视域下蒙古族民俗文物名称中英翻译的思考
文化翻译观
蒙古族民俗文物
文物名称翻译
文化与翻译的情结
文化
翻译
转向
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 透明的翻译:翻译的文化思考
来源期刊 黑龙江教育学院学报 学科 文学
关键词 透明的翻译 异化翻译 归化翻译
年,卷(期) 2008,(12) 所属期刊栏目 语言文化
研究方向 页码范围 105-107
页数 3页 分类号 H085.3
字数 3697字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-7836.2008.12.040
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑昊霞 北京工商大学外语系 13 13 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
透明的翻译
异化翻译
归化翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
黑龙江教育学院学报
月刊
1001-7836
23-1143/G4
黑龙江省哈尔滨市南岗区和兴路133号
chi
出版文献量(篇)
13693
总下载数(次)
31
总被引数(次)
33355
论文1v1指导