作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译始于理解,落实于表达.作者从中西文化差异的角度,论述了学习、尊重中西文化各自特点对翻译中理解与表达的必要性.
推荐文章
试论电视新闻翻译中的文化差异
电视新闻
翻译
文化差异
传播效果
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
浅谈英语翻译教学与文化差异
文化差异
英语翻译教学
词汇
习俗
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译中理解与表达的文化差异
来源期刊 科技信息(学术版) 学科 文学
关键词 文化差异 表达 理解
年,卷(期) 2008,(12) 所属期刊栏目 人文社科2
研究方向 页码范围 442-443
页数 2页 分类号 H3
字数 4198字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘子春 绵阳职业技术学院人文科学系 11 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化差异
表达
理解
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科技信息(学术版)
旬刊
chi
出版文献量(篇)
33663
总下载数(次)
51
总被引数(次)
50452
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导